run out of的主语只能是人,而run out的主语不是人,通常是时间、金钱、食物等无生命的名词。run out of的中文意思是用完,run out的中文意思是被用完、被耗尽,一般来说,run out of的主语只能是人,而run out的主语不是人,通常是时间、金钱、食物等无生命的名词。
runoutof和runout的区别
1、二者主动语态上的区别:
"run out of”表示主动语态时,主语只能是人;
"run out”表示主动语态时,其主语通常是时间、金钱、食物等无生命名词。
例句:
We run out of water,and had to buy.我们的水用完了,所以不得不去买。
If we run out money,we can sell some of the products.如果我们的钱用完了,可以卖点一点产品。
2、二者被动语态上的区别
"run out of”表示被动语态时,翻译为“被用完”;
"run out”没有被动语态,但它表示“被用完;被耗尽;(人)把东西用完(或花光)”,因此它本身就带有被动的意思,通常用来指力气、金钱、食物、时间等无生命的名词“(被)用完”。
例句:
Her money ran out.她的钱用完了。
The money was ran out of.钱被用完了。
2、run out和run out of的例句
We had lots before but now we've run out.
我们以前有很多,但是现在已经用完了。
It is easy for families to run out of money before the weekly giro arrives.
每周直接转账救济支票还未到钱便花光的情况许多家庭都容易出现。
runoutof和runout的用法有哪些
“run out” 和 “run out of” 都可以表示资源或物品的耗尽,但它们在使用上不同。
1. "run out":指某物的数量或资源完全耗尽,没有剩余,固定搭配为:“(sth)run out”,以物为主语,为不及物动词短语。例如:
Our patience is running out due to the constant delays. (由于持续的延误,我们的耐心正在消耗。)
The gas in the car is running out, so we need to find a gas station. (车里的汽油快用完了,所以我们需要找加油站。)
2. "run out of":表示“拥有的某物的数量耗尽”。固定搭配为:“(sb)run out of (sth)”,以人为主语,是一个及物的动词短语。例如:
We ran out of milk. (我们的牛奶用完了。)
The car ran out of gas on the highway. (汽车在高速公路上没油了。)
3. "(sb) run out of (sth)"通常不用于被动语态,而是要转化为"sth run out"结构,即:
一旦有人作主语,就要用"(sb) run out of (sth)":
例如:We ran out of bread.(我们吃完了面包。)
这个句型通常不能直接转为被动语态,即不能说:
Bread was run out by us.(错误)。
一旦有物作主语,就要用"sth run out":
Bread ran out.(面包吃完了。)
或:
Our bread ran out.(我们的面包吃完了。)