欢迎访问灯榜文库!投稿QQ:511112889

考研翻译

精选文章

  • 考研历年英语二真题英译汉 考研历年英语二真题英译汉

    说到词汇量,就免不了要背单词,这也是我们每个考研人都感到头疼的地方。大多数同学都有这样的体会,单词背了忘,忘了又背,做翻译阅读时,觉得很眼熟、很亲切,下文是小编为你精心编辑整理的考研历年英语二真题英译汉,希望对你有所帮助,更多内容,请点击相

  • 考研历年英语二真题英译汉 考研历年英语二真题英译汉

    说到词汇量,就免不了要背单词,这也是我们每个考研人都感到头疼的地方。大多数同学都有这样的体会,单词背了忘,忘了又背,做翻译阅读时,觉得很眼熟、很亲切,下文是小编为你精心编辑整理的考研历年英语二真题英译汉,希望对你有所帮助,更多内容,请点击相

  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(3) 研英长难句翻译真题词汇详解:(3)

    长难句:it’s all deliciously ironic when you consider that shakespeare,who earns their living,was himself an actor (wi

  • 研英翻译演练(4) 研英翻译演练(4)

    this is the world out of which grows the hope,for the first time in history,of a society where there will be freedom fro

  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(3) 研英长难句翻译真题词汇详解:(3)

    长难句:it’s all deliciously ironic when you consider that shakespeare,who earns their living,was himself an actor (wi

  • 研英翻译演练(4) 研英翻译演练(4)

    this is the world out of which grows the hope,for the first time in history,of a society where there will be freedom fro

  • 研英翻译演练(11) 研英翻译演练(11)

    The difficulties that would have to be encountered by any one who attempted to explore the Moon——assuming th

  • 研英翻译演练(11) 研英翻译演练(11)

    The difficulties that would have to be encountered by any one who attempted to explore the Moon——assuming th

最新列表

  • 研英翻译演练(15)------------2022-04-08

  • What this means is that businesses that once were peripheral to the mall,such as full-service restaurants、major bookstor...



  • 研英翻译演练(13)------------2022-04-08

  • in light of all the concerns associated with this new well of genetic information,supporters of the research stress the...



  • 研英翻译演练(12)------------2022-04-08

  • no one can be a great thinker who does not realize that as a thinker it is his first duty to follow his intellect to wha...



  • 研英翻译演练(14)------------2022-04-08

  • nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects a man applying for a job...



  • 研英翻译演练(9)------------2022-04-08

  • i have never been able to find in any mans book or any mans talk anything convincing enough to stand up for a moment aga...



  • 研英翻译演练(10)------------2022-04-08

  • But even he was unable to discover how long the gorilla lives,or how or why it dies,nor was he able to define the exact...



  • 研英翻译演练(11)------------2022-04-08

  • The difficulties that would have to be encountered by any one who attempted to explore the Moon——assuming th...



  • 研英翻译演练(8)------------2022-04-08

  • actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like ou...



  • 研英翻译演练(7)------------2022-04-08

  • It is of interest to note that the US consumes more than one-half of the worlds supply of energy,the continent of Asia o...



  • 研英翻译演练(4)------------2022-04-08

  • this is the world out of which grows the hope,for the first time in history,of a society where there will be freedom fro...



  • 研英翻译演练(5)------------2022-04-08

  • along with them goes social mobility,ambition to rise in the urban world,a main factor in bringing down the births in eu...



  • 研英翻译演练(2)------------2022-04-08

  • of the intrinsic differences that separate amarican from english the chief have their roots in the obvious disparity bet...



  • 研英翻译演练(6)------------2022-04-08

  • science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of gennius as because of more ordinary thin...



  • 研英翻译演练(3)------------2022-04-08

  • such an outcome,if it happens,could cause a political controversy;or it could lead to more power being transferred to th...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(39)------------2022-04-08

  • 长难句:sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and p...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(40)------------2022-04-08

  • 长难句:during the past generation, the american middle-class family that once could count on hard work and fair play to kee...



  • 研英翻译演练(1)------------2022-04-08

  • not only may agencies select for genetic traits,some fear parents may start to as well in what might be considered the m...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(37)------------2022-04-08

  • 长难句:it’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answe...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(36)------------2022-04-08

  • 长难句:their work makes a rather startling assertion: the trait we commonly call talent is highly overrated. or, put anothe...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(38)------------2022-04-08

  • 长难句:superhigh scores like vos savant’s are no longer possible, because scoring is now based on a statistical popul...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(33)------------2022-04-08

  • 长难句:if you then examine the european national youth teams that feed the world cup and professional ranks, you would find...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(35)------------2022-04-08

  • 长难句:this success,coupled with later research showing that memory itself as not genetically determined, led ericsson to c...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(34)------------2022-04-08

  • 长难句:what might account for this strange phenomenon? here are a few guesses: a) certain astrological signs confer superio...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(31)------------2022-04-08

  • 长难句:and one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually br...



  • 研英长难句翻译真题词汇详解:(32)------------2022-04-08

  • 长难句:if you were to examine the birth certificates of every soccer player in 2006’s world cup tournament you would...