欢迎访问灯榜文库!投稿QQ:511112889

文侯与虞人期猎文言文翻译

分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

文侯与虞人期猎文言文翻译

  在我们的学习时代,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?现在我们一般将古文称为文言文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编为大家收集的文侯与虞人期猎文言文翻译,欢迎阅读与收藏。

文侯与虞人期猎文言文翻译

文侯与虞人期猎文言文翻译1

  原文

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  注释

  文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  虞人:管理山泽的官。

  期猎:约定打猎时间。

  焉:哪里。

  是: 这

  罢:停止,取消。

  之:到,往。

  强:强大。

  期:约定

  雨:下雨

  岂:怎么

  可:能

  乃:于是就

  译文

  魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

  中心

  约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的`打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。

文侯与虞人期猎文言文翻译2

  【原文】

  魏斯者,桓子之孙也,是为文侯。

  魏文侯以卜子夏、田子方为师,每过段干木之庐必式。四方贤士多归之。

  文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。

  韩借师于魏以伐赵。文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。

  【译文】

  魏斯,是魏桓子的孙子,称为魏文侯。

  魏文侯拜卜子夏和田子方为老师,每次经过段干木的房子时必会行礼。四方的有贤能的人来归顺他。

  魏文侯与众大臣喝酒,奏乐,天下起了雨。魏文侯命令去野外。他的左右问道:“今天喝酒奏乐,天又下起了雨,您要到哪儿去呢?”魏文侯说:“我和虞人约好了一起打猎,虽然有宴会,怎么可以不遵守约定呢?”就前往赴约。

  韩国想从魏国借军队去讨伐赵国。魏文侯说:“我和赵国是兄弟,不敢遵从你的命令。”赵国想借魏国的军队讨伐韩国,魏文侯也是这么回答的。韩、赵两国开始都生气地离开了,等到知道魏文侯跟对方说的话,就都向魏国朝贡。魏国自此在韩、魏、赵三国中更强大,诸侯也没有能和魏国相争的。

  【感悟】

  魏文侯在讲诚信方面竖立了一个诚信的好榜样,所以当时天下的.人才纷纷投靠了魏文侯。

  魏文侯不借兵韩国和赵国攻打对方,也是魏文侯的君子表现。宽厚仁义的人,背后也很光明磊落,坚持原则,才能最后得到信任。

  守信和仁义,是魏文侯的性格特征,也是魏国走向强大的重要原因。

文侯与虞人期猎文言文翻译3

  文侯与虞人期猎

  朝代:两汉

  作者:刘向

  原文:

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  翻译

  魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。

  注释

  文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  虞人:管理山泽的官。

  期猎:约定打猎时间。

  焉:哪里。

  是: 这

  罢:停止,取消。

  之:到,往。

  强:强大。

  期:约定

  雨:下雨

  岂:怎么

  可:能

  乃:于是就

  启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的.诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

文侯与虞人期猎文言文翻译4

  《文侯与虞人期猎》

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  注释:

  (1)魏文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  (2)虞人:管理山泽的官。

  (3)期猎:约定打猎时间。

  (4)焉:哪里。

  (5)是: 这

  (6)罢:停止,取消。

  (7)之:到,往。

  (9)强:强大。

  (10)期:约定

  (11) 雨:下雨

  (12)岂:怎么

  (13) 可:能

  (14)乃:于是就

  翻译:

  魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。

  中心

  约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎更不当一回事。魏文侯因为下起大雨,不能与虞人践约所定的'打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持亲自赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。

  启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,这是只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

227197
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享