《敝帚千金》原文及阅读
在学习、工作生活中,我们很多时候都会有考试,接触到试题,借助试题可以检测考试者对某方面知识或技能的掌握程度。什么样的试题才能有效帮助到我们呢?以下是小编收集整理的《敝帚千金》原文及阅读,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文
文人相轻①,自古而然。傅毅之於班固②,伯仲之间耳,而固小之。与弟超书日:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善於自见,而文非一体,鲜能备善。是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家里敝帚,享之千金。”斯不自见之患也。
——选自《典论》
【注释】 ①轻:轻视,看轻。 ②班固:汉朝史学家,著有《汉书》。
【阅读提示】
本文选自曹丕的《典论·论文》。开头提出观点:“文人相轻,自古而然。”接着运用事例和道理来证明这个观点,文章短小精悍,立论鲜明。
【阅读训练】
1.解释下列加点的字。
(1)自古而然 ( )
(2)而固小之( )
(3)与弟超书日 ( )
(4)鲜能备善( )
(5)斯不自见之患( )
2.选出“以”字用法和意义与其他三项不同的一项是( )
A.武仲以能属文为兰台令史 B.各以所长,相轻所短 C.不以物喜,不以已悲
3.翻译句子。
(1)是以各以所长,相轻所短。
(2)斯不自见之患也。
4.解释成语“敝帚千金”的含义。
5.你有没有“不自见”的情况,请简要叙述。
参考答案
1.这样;看轻;写信;少;这。
2.B
3.(1)因此,各自凭借自己的长处来轻视别人的短处。
(2)这是看不见自己短处的害处。
4.将破旧的扫帚视作宝物来珍惜,比喻自己的东西虽然不好,但自己很珍视。
5.略。
上一篇:《左传文公文公十年》原文及翻译
下一篇:所思原文、译文、注释、赏析